Fachübersetzungen von Untertiteln  Verfasst: Donnerstag, den 31. Dezember 2009 15:00

Wenn man in einem Übersetzungbüro arbeitet, gibt es neben gewöhnlichen Übersetzungen, wie zum Beispiel Übersetzung von Text in Türkisch, auch spezielle Übersetzung, wie zum Beispiel Fachübersetzung von Untertitel. Beim Übersetzen der Untertitel ist nicht wichtig nur, dass der Übersetzer die Ziel- und Ausgangssprache beherrscht, sondern muss er auch mit dem Programm für die Übersetzung der Untertitel vertraut sein. Der Übersetzer muss die Begrenzung der Anzahl der Zeichen bzw. Zeilen des jeweiligen Untertitels berücksichtigen, so dass die Zuschauer die Untertitel besser lesen können.

Permalink

Button wieder auf der Pole Position  Verfasst: Sonntag, den 05. April 2009 03:30

Formel 1 ist wirklich interessant geworden. Schon wieder, dieses mal in Malaysia sind die Favoriten von letztes Jahr, Ferrari, McLaren, Alonso, weit weg von der Spitze und vorne ist schon wieder Button, wie in Australia. Nach all den Jahren als er keine große Erfolge hat, kann man ihm sogar gönnen das er endlich einmal Erfolg hat in Formel 1. Und Brawn wird sicher schon wieder sehr glücklich sein. Es ist sowieso ein Wunder, das sein Team in diese Saison überhaupt gestartet hat. Und jetzt gibt es schon wieder ein Pole Position. Wenn er jetzt das Team verkauft hat er in ein paar Monaten soviel Geld gemacht wie schon lange keiner. Und das finde ich interessant an Formel 1 - immer gut für eine Überraschung.

Permalink